Latina pro začátečníky/2019/Rychlé šípy

Toto je stránka vytvořená v rámci již proběhlého kurzu a nyní sloužící k jeho archivaci. Tuto stránku již prosím needitujte! Pokud se chcete do kurzu zapojit, pak vyhledejte aktuální běh na hlavní stránce kurzu či se zeptejte v příslušné diskusi.


Jak používat klasifikační nálepkuTato stránka je součástí kurzu:
středoškolská
Příslušnost: Mmh

Na této stránce shromažďujeme vhodné překladové fráze k práci na latinské verzi Rychlých šípů. Nepřidávejte sem prosím ucelené texty z originálu (ty není možno publikovat pod svobodnou licencí Wikiverzity), jen jednotlivá zvláštní slova, vlastní jména a větné fráze. Dosud skupinou neschválené překlady ponechávejte beze zvýraznění, definitivní verze ztučněte.

Vlastní jména

editovat
Mirek Dušín = Mircō Spīridius
Jarka Metelka = Iarcō Ferulius
Jindra Hojer = Henricus Hogerius
Rychlonožka = Vēlōcipedius, Celeripedius
Červenáček = Ruberculus
Rychlé šípy = Sagittae vēlōcēs
Černí jezdci = Equitēs nigrī
Mladý hlasatel =

Zvláštní slovní zásoba

editovat
strážník = custōs, -ōdis, m.
plantážník (nadávka) = plantageōnista
výprask = verbera, -ōrum, m.

Větné fráze

editovat
jsme přátelé = amīcī sumus
na život a na smrt = in vītam et in mortem
surovci! = rudēs!
vy zbabělci! = hominēs ignāvī
co se děje? =
nebojím se =
dnes je pátek = hodiē diēs Veneris est, hodiē Veneridiēs est
je to daleko? = estne remōtum?
ouvej = eheu
k plotu = ad saepem
v bedně = in cistā
dva vpravo, dva vlevo = duo ad dextram, duo ad sinistram
být v patách = vestigiis instare
v rokli = in valle
do vedlejší rokle = in vallem lateralem