Projekt: Hesla Jednoty bratrské/Překlady/2022

Jak používat klasifikační nálepkuTato stránka je součástí projektu:
Příslušnost: skupinová

Projekt: Hesla Jednoty bratrské/Překlady/2022

Překlady bible 2022

editovat
bez ozn. Ekumenický překlad: Bible, písmo svaté Starého i Nového zákona, vyd. Česká biblická společnost, Praha 2005 (podle vydání z roku 1985); použito s laskavým svolením ČBS.
B21 Bible 21, Nadační fond Bible21, Praha 2015
F Viktor Fischl: Kniha žalmů; Melantrich 1998
H Dr. Jan Hejčl: Bible česká; Praha 1930
K Bible kralická, poslední vydání z roku 1613: Bible svatá aneb všecka svatá písma Starého i Nového zákona
Ku? P. Josef Kunický: Rozjímavý překlad žalmů a kantik římského breviáře; Křesťanská akademie, Řím 1970
P Nový zákon – z původního řeckého znění přel. Dr. Ondřej M. Petrů O.P.; Vídeň 1970
R Hlas Páně tříští cedry – Žalmy v překladu Václava Renče; Karmelitánské nakladatelství Kostelní Vydří 2010
Z Jan Zeman: Žalmy; Brno 1946.
Ž Nový zákon, z řečtiny přeložil František Žilka; Kalich v ÚCN, Praha 1970


Zpěvníky 2022

editovat
bez ozn. Bratrský zpěvník, 4. vydání, Jednota bratrská v ÚCN, Praha 1954
EZ Evangelický zpěvník, Synodní rada Českobratrské církve evangelické, Praha 1979
EZD Evangelický zpěvník: dodatek, Kalich, Praha 2004
ZCČSH Zpěvník Církve československé husitské (uspořádali Z. Trtík, O. Ungermann, L. Šimšík), Blahoslav, Praha 2001