Jak používat klasifikační nálepkuTato stránka je součástí projektu:
Příslušnost: skupinová

V tomto článku řešíme průběh přípravy textu (tj. vlastních hesel pro jednotlivé dny roku) pro Hesla Jednoty bratrské 2024; další záležitosti řešíme na dalších podstránkách:

Technologie asi zůstává zhruba stejná jako dříve (viz Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2017) a jak je uvedena na hlavní stránce Projekt: Hesla Jednoty bratrské#Technologie

Písmeno w na začátku níže uvedených oddílů znamená working directory, tj. název pracovního adresáře, ve kterém se postupně řeší jednotlivé fáze vytváření českých Hesel JB:

w00-Losungen

editovat

2022-07-12 Úterý

editovat

Christine_Moritz z Bad Boll posílá manuskript Losungen 2024:

  • Quellenverzeichnis Losungen 2024.docx
  • 20220712-1612-_Losungen, Fremdsprachen_-Losungen_ Manuskript 2024 (dt).html

2023-01-05 čtvrtek

editovat
  • Píšu Erdmannovi Beckerovi o databázi Losungen 2024
  • Erdmann odpovídá, že redakci Losungen od 2022-09-01 převzal Friedemann Hasting
  • Žádám Friedemanna o zaslání databáze Losungen 2024

2023-01-09 pondělí

editovat

Br. Hasting mi posílá:

  • Losungen für 2024 2023-01-09 Large.mdb
  • Losungen für 2024 2023-01-09.rtf

2023-01-24 úterý

editovat

Christine_Moritz z Bad Boll posílá dotaz na aplikace a PDF verze Hesel:

  • 3 Checkliste 2016_2022.docx – německý formulář
  • 3 Report Form 2022_MDT.docx – anglický formulář

w01-jet-mdb-import

editovat

2023-02-03 pátek

editovat
  • V Admineru vytvořím databázi hes24; COLLATE utf8mb3_czech_ci
  • hes23import – bash skript pro import Windows Access databáze do MySQL, stejný jako v minulých letech

Problém ve Fáze 6: Import z import.csv do databáze hes24

ERROR 3948 (42000) at line 3: Loading local data is disabled; this must be enabled on both the client and server sides

Stejný problém se vyskytl už vloni, řeším stejně. Dále už O.K.:

Query OK, 366 rows affected
Records: 366  Deleted: 0  Skipped: 0  Warnings: 0

(2024 bude přestupným rokem)

*** Fáze 8: KONEC

Vypadá, že vše proběhlo O.K.

  • Vyexportuji si hes24w01a.sql

w02-sql-load

editovat

2023-02-04 sobota

editovat

Stejně jako loni:

  • hes-sql-load.pl
Use of uninitialized value $verbose in concatenation (.) or string at ./hes-sql-load.pl line 19.
verbose = : 2=neděle, 3=všechny dny, 4=názvy nedělí, 5=názvy svátků, 6=angaben, 7=comments, 8=DT, 9=, 10=počet Angaben, 11=vypíše Angaben, 12=původní Angaben, 13=READINGS
Died at ./hes-sql-load.pl line 22.

Aha, musím tedy pustit třeba:

  • hes-sql-load.pl 2
2024-11-03 So:
  !!CHYBA (2024-11-03): 0E0 záznamů v day_cs pro '23. SONNTAG NACH TRINITATIS'

  !!CHYBA (2024-11-03): Neurčený druh neděle/svátku Ft [23. SONNTAG NACH TRINITATIS]
Use of uninitialized value $which in string eq at ./hes-sql-load.pl line 179.

        CHYBA (2024-11-03): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=44) a neděle v databázi `day` (sun_nr=43)!

23. neděli po sv. Trojici jsme zřejmě ještě neměli, tak že musím doplnit do tabulky day_cs

  • hes-sql-load.pl 3
2024-12-26 Do: <24>Ft1='holiday'+text(2. svátek vánoční -> píseň jako WL kvůli duplicitě v databázi) <25>Ft2='holiday'+text OT+NT

Zatím neřeším, jen schovám do logu:

  • hes-sql-load.pl 3> hes-sql-load-3.log
  • hes-sql-load.pl 4
  • ...
  • hes-sql-load.pl 13> hes-sql-load-13.log
  • export do hes24w02a_23ne.sql (661315 bytes)
  • kontroluji proti minulému roku, tam jsme měli hes23w02j-2023-11-10.sql 644366 B, takže bychom tam měli mít všechno.

Takže w02-sql-load snad O.K.

Z nějakého divného důvodu (bylo už loni) mi ale Adminer 4.7.6 ukazuje prázdné tabulky:

	Tabulka	    Úložiště?	Porovnávání?	Velikost dat?	Velikost indexů?	Volné místo?	Auto Increment?	Řádků?	Komentář?
	comment	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	Anniversaries etc.
	comment_uni	MyISAM	utf8mb3_czech_ci	1032	3 072	0	1	16	Anniversaries etc.
	day	MyISAM	utf8mb3_czech_ci	        0	    1 024	0	1	0	sundays, holidays and other important days
	day10decs	MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	sundays, holidays and other important days
	day_cs	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	11876	4 096	0	1	164	sundays, holidays and other important days
	dayname	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	Day names to be displayed, e.g. "23. sobota"
	drittetext	MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	Dritte text
	import	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	247112	10 240	0	367	366	Import from MSaccess .mdb
	losung	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	The verse of losung and its attributes
	notice	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	
	phpmysqlautobackup	MyISAM	utf8mb3_czech_ci 0	1 024	0	1	0	
	quote	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	Quote
	reading	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	Bible reading
	seq	        MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	
	song	    MyISAM	utf8mb3_czech_ci	0	    1 024	0	1	0	Songs: Lied, WochenLied
	15 celkem	    	utf8mb4_czech_ci	260 020	29 696	0

phpMyAdmin ale také

Když si ale nechám vypsat například tabulku Losung, tak mi ukazuje 812 řádků.

mysql> SELECT * FROM losung;
812 rows in set (0,01 sec)

w03-sql-transl

editovat
  • hes-sql-transl.pl

Errors:

!! reading 2024-11-01 which=SR:    'Matthäus12,32-37'
!! losung  2024-01-22 which=NT:    '2. Petrus 3,13'
!! losung  2024-02-01 which=MONTH: ' 2. Timotheus 3,16'
!! losung  2024-04-01 which=MONTH: ' 1. Petrus 3,15'
!! losung  2024-05-01 which=MONTH: ' 1. Korinther 6,12'
!! losung  2024-06-01 which=MONTH: ' 2. Mose 14,13'
!! losung  2024-06-16 which=NT:    'Johannes 6, 35'
!! losung  2024-06-20 which=NT:    'Philipper 3, 13-14'
!! losung  2024-07-01 which=MONTH: ' 2. Mose 23,2'
!! losung  2024-11-01 which=MONTH: ' 2. Petrus 3,13'
!! losung  2024-11-05 which=NT:    'Lukas 17, 20.21'
!! losung  2024-12-22 which=NT:    'Römer 8, 24-25'

w04-quote+song

editovat

Dva týdny jsme jezdili do lesa a tak nezbýval čas na Hesla, až teď.

2023-02-19

editovat
  • quotes24void.pl – přidám do databáze prázdné záznamy pro dny, kdy budou mět být citáty – i když vloni žádné nebyly a letos asi také žádné nebudou
  • song-de+data+EZ+BZ.pl – zanese do tabulky song názvy německých písní s odkazy do http://www.liederdatenbank.de/

Ještě zazálohuji vše dosavadní:

tar cjf hes24w04_2023-02-19a_quote+song.tar.bz2 2024

w05-local

editovat

Projekt na lokálním stroji

Podadresáře:

  • hes24
  • hes24test

K tomu /varia

/preklady/hesla24preklady.pdf

w06-dulos

editovat
  • import letošních dat do databází
  • upload skriptů

Zatímco na profitux.cz jsem mohl mít libovolný počet databází, na webglobe mi zůstaly těch 41 databází, které jsem měl už vytvořené, ale žádné další už si přidávat nemůžu. Takže musím vzít nějaké starší a použít je pro nové účely.

Takže měním staré na nové:

6127  2012mirek   2024/petr
7146  2013mirek   2024/test
1801  2014/mirek  2024/iny
3152  2014/nkd    2024/rfc

w07-MB+

editovat

2023-02-20 pondělí

editovat

Dneska máme krásné 500 Jeníkovo výročí!

Mažu staré backupy

Thunderbid
Operace nad složkou 'Backup' nebyla úspěšná. Poštovní server pro účet
quiote@seznam odpověděl: FETCH: libmapper: Internal error: No
servers available or value handling error

Nastavil jsem si automatické mazání po 90 dnech kromě těch, které mám označeny hvězdičkou (ty tam mám pro porovnání se staršími ročníky Hesel).

2023-03-03 pátek

editovat

Máme moc práce v lese, a tak jsem si ještě na hesla neudělal ani čas.

Loňské zálohování (Hesla 2023):

System information
Server
Apache 	 	Time: 2023/03/03 13:03:02
PHP
PHP Version: 5.6.40-63+0~20220929.69+debian10~1.gbp639d4c 	 	  	 	PHP Memory Limit: 256M
gzip compression possible: yes 	 	Emails sendable: yes 	 	FTP transfer possible: yes
MySQL
MySQL Server: 5.5.62 	 	MySQL Client: mysqlnd 5.0.11-dev - 20120503 - $Id: 76b08b24596e12d4553bd41fc93cccd5bac2fe7a $
backup
Total size of all backups: 3.21 MB 	 	Last backup built on: 2022/08/02 12:15:20 	 	Last scheduled backup: 2022/08/02 12:15:20
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 14:45 	3. 3. 2023 14:45 	200 	0,941 s 	687 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 14:30 	3. 3. 2023 14:30 	200 	0,561 s 	687 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 14:15 	3. 3. 2023 14:15 	200 	0,762 s 	687 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 14:00 	3. 3. 2023 14:00 	500 	0,144 s 	0 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 13:45 	3. 3. 2023 13:45 	500 	0,059 s 	0 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 13:30 	3. 3. 2023 13:30 	500 	0,140 s 	0 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 13:15 	3. 3. 2023 13:15 	200 	0,124 s 	186 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 13:00 	3. 3. 2023 13:00 	200 	0,127 s 	186 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 12:45 	3. 3. 2023 12:45 	200 	0,077 s 	186 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 12:30 	3. 3. 2023 12:30 	200 	0,099 s 	186 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 12:15 	3. 3. 2023 12:15 	200 	0,148 s 	186 b
http://hesla.dulos.cz/MB+/backup-now.php 	Crontab 	3. 3. 2023 12:00 	3. 3. 2023 12:00 	200 	0,125 s 	186 b 
... atd.

14:54 – spouštím letošní na Hesla 2024

2023-03-06 pondělí

editovat

Po 9:00 začal Iny editovat – na zkoušku, že to funguje: 2024-01-01 a 2024-01-02.

2023-03-09 čtvrtek

editovat

Iny už edituje – až do pondělí 2024-01-15.

Koukám, že jsme loni rozšiřovali délky polí:

diff hes23_struct.sql hes24_struct.sql
115c115
<   `Los_Vortext` varchar(65) CHARACTER SET utf8mb3 COLLATE utf8mb3_czech_ci DEFAULT NULL,
---
>   `Los_Vortext` varchar(60) CHARACTER SET utf8mb3 COLLATE utf8mb3_czech_ci DEFAULT NULL,
160c160
<   `intro` varchar(65) CHARACTER SET utf8mb3 COLLATE utf8mb3_czech_ci DEFAULT NULL,
---
>   `intro` varchar(50) CHARACTER SET utf8mb3 COLLATE utf8mb3_czech_ci DEFAULT NULL,
170c170
<   `text` varchar(5000) CHARACTER SET utf8mb3 COLLATE utf8mb3_czech_ci DEFAULT NULL,
---
>   `text` varchar(500) CHARACTER SET utf8mb3 COLLATE utf8mb3_czech_ci DEFAULT NULL,
235c235
< -- 2023-03-10 20:47:06
---
> -- 2023-03-10 20:51:59

A letos je máme kratší, hlavně table `notice`.

Prodlouženy délky polí dle loňska (Hesla 2023).

2023-03-15 středa

editovat

Vidím, Iny už to má do 2024-02-12 pondělí.

2023-03-20 pondělí

editovat

Vidím, Iny popojel hodně rychle, už to má do neděle 2024-07-14.

Já jsem to po něm projel do pátku 2024-02-16:

Problém: SZ Lehre uns bedenken, dass wir sterben müssen, auf dass wir klug werden. Psalm 90,12

V Žalmu ale nic o smrti není.

Komentáře:

  • I: Tady je němčina naprosto svévolná, o smrti žalm nic nemá. Takže bych zůstal u ČEP. A v NZ je kus verše 7, takže takto.
  • P: Neřekl bych přímo "němčina", jako spíš starý Luther a dnešní ochranovští. Když si projdu všechny Žalmy a koukám, jak kde přeložil מנה (počítat etc.), tak tenhle Ž 90,12 je fakt jediné místo, kde to přeložil jako "sterben". Často to překládá jako täglich, Tag(e), Zeit(en), Leben.
    https://www.toledot.info/die-welt-der-bibel.php?t=strongs/at/psalm/90#collapsepsalm
    Jiný německý ani jiný překlad tam žádnou smrt také nemá, leda NET (teach us to consider our mortality).
    Nechápu, proč tam nedali třeba Zürcher: "Unsere Tage zu zählen, lehre uns,damit wir ein weises Herz gewinnen."
    No, a jako by toho málo bylo, tak k tomu napaří ještě nějaký smrtelný Lehrtext, aby to jó vyniklo. Typická ochranovská poťouchlost, ať si 60 národních vydavatelů Losungen trochu láme své hlavičky. Vypsal bych na to mezinárodní soutěž, Lutheriádu ze samých takových špeků.
    Jestli ČEP nebo něco jiného, to je skoro jedno, všechny to mají podobně. Nechme asi ten ČEP, souhlas, a nechme smrt smrti.

Diskuse na FB: Losung 16. února 2024: Lehre uns bedenken, dass wir sterben müssen, auf dass wir klug werden. Psalm 90,12

2023-03-22 středa

editovat

Iny to má do neděle 2024-09-01.

Problémy:

  • sobota 2014-02-17
    • P: Já zase řešil, jestli raný πρόϊμος a pozdní ὄψιμος opravdu odpovídá podzimnímu a jarnímu. Jak jsem se dočet', tak ten πρόϊμος klidně může být v Palestině i v lednu. Ale asi tu nebudeme řešit zemědělství a necháme to tak.)
      • Tak otázkou asi je, kdy ta kniha byla sepsána (indikuje roky počastí v Palestině) a kdo ji sepsal (indikuje znalosti pisatele o případném klimatu v Palestině). Vzhledem k tomu, že se ekosystém ve Středomoří za posledních 2000 let výrazně proměnil, je potřeba to mít na paměti, protože dnešní srážkové průměry nemusí odpovídat těm biblickým. Pak jde tedy i o to, jestli pisatel popisuje skutečný stav kdysi dávno v historii, nebo stav v době sepsání, nebo svoji představu o tom stavu. Jako pokud se kouknu na současné úhrny srážek, tak je zjevné, že v Palestině prší přes zimu. Raný déšť by tedy byl na záčátku zimy a pozdní na konci zimi. U nás v zimě sněží (jsme v mírném pásu, střídají se zde 4 roční období), u nich v zimě prší (jsou v subtropech, což je nejteplejší část planety). Takže pokud dnes raný déšť přichází v říjnu a pozdní na konci března, tak v biblické době a předtím to mohlo být třeba o měsíc posunuto, tj. září-duben. Ale to jen střílím od boku a myslím si, že nejlépe by se to ověřilo právě v Bibli, která je plná rad pro zemědělce a plná ekologických souvislostí (dnes milně vydávaných za pokyny věřícím).
        • Takže například Exodus 16:14: "Když nastal večer, přiletěly křepelky a zasypaly tábor. Ráno pak okolo tábora padala rosa." a Numeri 12:31, 33: "Lid pak byl celý den a celou noc a celý následující den na nohou a sbíral křepelky. ... Ještě měli maso v zubech, ještě ho ani nerozžvýkali, když Hospodin vzplanul proti lidu hněvem a udeřil na lid přetěžkou ranou." A my dneska už víme, že křepelky migrují přes Palestinu na jaře a na podzim. Takže odchod z Egypta byl buď uprostřed jara, nebo podzimu. V prvním případě byly křepelky OK a dokonce pršela mana, ve druhém byly otrávené nějakým krmením. Takže by se to dalo prozkoumat a pak zjistíme a zjistit, ve kterém měsíci byl odchod z Egypta. Jinak ty křepelky od moře byly nepoživatelné, protože se najedli něčeho co je pro člověka jedovatého. Akorát já teď nevím, jestli to odpovídá, jarní, nebo podzimní migraci. --~~~~

Dočetl jsem do neděle 2024-03-03.

Apokryfy

editovat

Od pondělí 2024-09-02 začínají v CR (Continual Reading, průběžné čtení, Fortlaufende Bibellese, 2. čtení) Apokryfy. Iny se tomu dost divil a nedával je tam. Teď dodělal neděle 2024-09-15. Tak jsem od pondělí 2024-09-16 přepsal Makkabäer na Makabejská, protože se mi to z nějakých divných důvodů do databáze při přípravě Hesel nepřeložilo, a do poznámek jsem dal:

P: Promiň, vloudila se mi tam nějaká chybka, že se mi ta Makabejská automaticky nepřeložila, tak jsem to opravil, abys s tím neměl nadále moc práce. Když to mají v Losungen a je to i v ÖAV, tak bych to tam ponechal, dávali jsme to tam vždycky ve všech minulých letech, tak bych to neměnil. Více v emailu.

2023-03-23 T 16:08 čtvrtek

editovat

Iny píše, že ta Hesla v první verzi už dodělal. (A já furt nestíhám ...)

2023-04-02 květná neděle

editovat

Pokračuji v kontrole od pondělí 2024-03-04 do velikonoční neděle 2024-03-31.

2023-04-15 sobota

editovat

Zkontroloval jsem do pondělí 2024-04-30.

(Mám tedy hotové první 4 měsíce.)

2023-05-10 středa

editovat

(Zase nestíhám s časem, takže skoro měsíc jsem na Heslech nic nedělal.)

Zkontroloval jsem to od úterý 2024-05-01 do neděle 2024-09-01 (tj. 4 měsíce: květen – srpen)

(Zbývají mi tedy dodělat ještě poslední 4 měsíce.)

2023-05-12 pátek

editovat
  • Odpoledne jsem to dojel do konce roku 2024:
    • Náhrada "; " v alternativním čtení "|"
    • Náhrady osobních zájmen
    • Další komentáře překladatelů

Skončil jsem cca 16:40

Stále řešíme:

Isrealsonntag

editovat

Tomáš Matouš Živný zareagoval na FB na Isrealsonntag.

Beginn der Ökumenischen Friedensdekade

editovat

Další dotaz: Opět řešíme stejnou věc, jako loni: https://www.facebook.com/groups/141861663263875/posts/1088448925271806/ Letos připadá na neděli 12. listopadu, příští rok připadne na neděli 10. listopadu 2024: Beginn der Ökumenischen Friedensdekade DRITTLETZTER SONNTAG DES KIRCHENJAHRES Selig sind, die Frieden stiften; denn sie werden Gottes Kinder heißen. Matthäus 5,9 V našich českých Heslech jsme tu zmínku pro letošní rok 2023 vypustili, protože rekce na ten můj dotaz nebyla příliš vřelá. Tak co v Heslech na rok 2024? Máme to tam dát? Všichni cítíme, že mír je hrozně žádoucí a měli bychom se za něj modlit, na druhou stranu slyšíme různé ty "mírotvorce", s jejichž návrhy se ale neztotožňujeme.

w08-rfc+MB+exp

editovat

2023-05-13 so

editovat

sql/

dulos1801-iny.sql
hes24iny-local.sql
hes24iny-notice.doc
hes24-local-old.sql
hes24-local.sql
notice.csv
notice.html
notice.xls

2023-05-15 po

editovat

exp/

dulos3152.1684138131.sql
dulos3152.1684138300.sql
dulos3152.1684138355.sql

w09-test

editovat

rfctest

2023-06-29 T 08:51 čt

editovat
  • Sveto bude dělat I. kvartál namísto Jaromíra, takže rfc překopíruji do test, kde bude Sveto pracovat.
  • Svetovi tam dělám heslo

2023-07-01 T 15:00 so

editovat
  • Vypadá to, že Sveto má uč celý I. kvartál.

w10-cmp

editovat

Porovnání databází, co se kde změnilo + komentáře editorů

2023-07-14

editovat
  • rfc za posledních 14 dní stejné, jen ty moje původní komentáře, které jsem psal i do test

w11-rfc

editovat

Poslední editace rfc:

2023-07-22 so

editovat

Po Inym do 2024-04-01

2023-07-23 ne .. 2023-07-30 ne

editovat

V Sedlčanech, moc toho na Heslech neudělám

2023-07-29 so

editovat

Po Inym do 2024-10-01

2023-08-01 út

editovat
  • Po Inym do 2024-12-15
  • Jirka Just posílá upravené Výročí – Br. Řehoř Krajčí

2023-08-02 st

editovat

Po Inym do 2024-12-31

2023-08-04 pá

editovat
  • Export z webglobe:
hesla/2024/w11-rfc/sql/dulos3152.sql
-- Adminer 4.8.1 MySQL 5.5.62 dump
CHARSET=utf8 COLLATE=utf8_czech_ci
  • Export staré lokální databáze hes24:
hesla/2024/w11-rfc/sql/hes24old.sql
-- Adminer 4.7.6 MySQL dump
CHARSET=utf8mb3 COLLATE=utf8mb3_czech_ci
  • Import dulos3152.sql do lokální databáze hes24
  • Export lokální hes24:
hesla/2024/w11-rfc/sql/hes24.sql
-- Adminer 4.7.6 MySQL dump
CHARSET=utf8mb3 COLLATE=utf8mb3_czech_ci

w12-xml

editovat

Čištění databáze za pomoci XML.

2023-08-04 pá

editovat
  • poslední: dulos3152_2023-08-04T11-31.sql

2023-08-05 so

editovat
  • poslední: dulos3152_2023-08-05T22-16.sql

Už je to bez zjevných chyb v XML

w13-TeX

editovat

2023-08-06 ne

editovat

Ještě ráno, poslední:

  • dulos3152_2023-08-06T06-27.sql
  • hes24_01-titul.tex
  • hes24copy.tex

2023-08-07 po

editovat

2023-08-08 út

editovat
  • hes24_03-uvod.tex
  • hes24_04-vyroci.tex
  • hes24_08-straz.tex
  • hes24_11-unitas.tex
  • hes24_12-adresy.tex

2023-08-09 st

editovat

2023-08-10 čt

editovat

Statistika překladů

Zdroj počet % SQL
Celkem 806 100 SELECT * FROM `losung` WHERE `sel` = '1' ORDER BY `date` LIMIT 1000;
ČEP 708 87,8 SELECT * FROM `losung` WHERE `sel` = '1' AND `transl` LIKE 'cep' ORDER BY `date` LIMIT 1000;
Kral 36 4,5 SELECT * FROM `losung` WHERE `sel` = '1' AND `transl` LIKE 'kra' ORDER BY `date` LIMIT 1000;
Jiný 62 7,7 SELECT * FROM `losung` WHERE `sel` = '1' AND `transl` LIKE 'oth' ORDER BY `date` LIMIT 1000;
SELECT * FROM losung WHERE lang LIKE 'cs' AND transl LIKE 'oth' AND SEL=1 ORDER BY REVERSE(source);
Rozpis jiných překladů:
Zdroj počet % %celk
Jiný 62 100 7,69 Celkem jiných
B21 5 8,1 0,62 Bible 21 – Flek
F 24 38,7 2,98 Fischl
H 2 3,2 0,25 Hejčl
J 0 0 0 Jeruzalémská – manž. Halasovi
L 0 0 0 Losungen – přímý překlad
Col 0 0 0 Col
P 2 3,2 0,25 Petrů
ČLP 13 21,0 1,61 Český liturgický překlad
R 1 1,6 0,12 Renč
Ž 15 24,2 1,86 Žilka

Vloni (Hesla 2023) jsme v databázi v tabulce losung měli celkem 803 aktivních Hesel, letos (Hesla 2024) jich máme 806 a to zřejmě díky tomu, že 2024 je přestupným rokem, což odpovídá.

Kralických máme skoro stejně jako v Heslech 2023 (4,5 % oproti 4,7 %), ale dalších překladů máme o polovinu více (7,7 % oproti loňským 5,4 %). Letos už nemáme žádný překlad z Cola a obešli jsme se i bez nutnosti přímého překladu z Losungen. O třetinu nám navýšil Fischl, zdvojnásobil se Žilka a hlavně se nám tu znovuobjevil Petrů a výrazně posílil Český liturgický překlad (21 % oproti loňskému KLP 5 %), takže "římskokatolické" překlady (Hejčl + Petrů + ČLP + Renč = 2 + 2 + 13 + 1 = 18) nám v těch "ostatních" pomalu dohánějí ty "evangelické" (B21 + Žilka = 5 + 15 = 20), ale židovské (Fischl 24) v této "kategorii" stejně vedou.

No, nicméně na celkové úrovni nám to 'Kralička' celkem pohodlně jistí :-)

Loňský Katolický litugický překlad jsme letos nahradili Českým liturgickým překladem http://bible.liturgie.cz/

2023-08-11 pá

editovat
  • hesla24preklady.pdf
  • nemůžu nikde dohledat, jak v Plain TeX udělat přeškrtnutí

Písně

editovat
SELECT nr, book, strophe, date FROM song WHERE lang LIKE 'cs' AND SEL=1 ORDER BY book, nr, strophe, date;

Letos tedy máme: 2x BZ, 55x EZ, 1x EZ 1979, 1x EZD, 2x Svítá, celkem 61 písní.

  • hes24_05-preklady.tex
  • hes24_12-adresy.tex (Žel. Brod už není administrován, e-mail Honzovi H.)

Continual Reading = Bibellesen = průběžné čtení

SELECT * FROM `reading` WHERE `which` LIKE 'CR' AND `sel` = '1' ORDER BY `date` LIMIT 500;
  • CR:
    • Marek
    • 1.Timoteovi
    • 2.Timoteovi
    • Titovi
    • Filemonovi
    • 2.Mojžíšova
    • 1.Petrova
    • 1.Korintským
    • Jeremiáš
    • alt.:
      • 1.Makabejská
      • Judit
    • Pláč
    • 2.Korintským
    • Izaiáš
    • Lukáš
  • hes24_06-vysvetleni.tex

Perikopy

editovat
  • peri-txt-pre.pl
  • hes24per.tex

Zběžná kontrola zbytku

editovat

Nechápu, proč číslo stránky 158 (Adresy – Turnov) se sází doprostřed řádku

Reference

editovat