Diskuse:Bible: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Kychot (diskuse | příspěvky)
 
Kychot (diskuse | příspěvky)
Řádek 16:
:# Založit na to téma tady na WV nějaký výzkum či alespoň malý průzkum.
:Pokud vycházím z Kyasovy monografie ''Česká bible v dějinách národního písemnictví'', tak ten tu ortografii chápe právě v tom smyslu, jak jsem psal výše. A Kyas je asi jedna z největších autorit mezi biblisty, takže bych se neodvážil jeho pravopis nerespektovat. Ale můžeme projít řadu dalších monografií a odborných článků a zjistit, jestli je v této oblasti dnes nějaký konsensus anebo jaký pravopis převládá a podle toho se pak zařídit. Až teď budu komunikovat s několika odborníky na tuto tematiku (ohledně Hesel 2018), můžu se přitom příležitostně zeptat na jejich názor, ale jinak v současné době mnoho času na tento výzkum věnovat nemohu. --[[Uživatel:Kychot|Kychot]] ([[Diskuse s uživatelem:Kychot|diskuse]]) 20. 6. 2017, 17:37 (UTC)
 
: [http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=190 Internetová jazyková příručka – Velká písmena – dokumenty, umělecká a odborná díla]: <cite>Podle PČP by se s malým písmenem jakožto jméno druhové měl psát i výraz bible a s velkým písmenem pouze názvy dvouslovné jako Kralická bible (při obráceném slovosledu Bible kralická). V praxi se však často objevuje psaní s velkým písmenem. Je to bezesporu proto, že mnozí pisatelé považují toto dílo za hodné úcty, a tento způsob psaní, zvláště v náboženských textech, nelze hodnotit jako chybný. Totéž platí i o výrazu korán.</cite> Tj. PČP jednoznačně říkají to, co jsem psal výše, avšak je zde tolerován i jiný způsob pravopisu, který navrhuješ – nemá být považován za chybný (tj. učitelky by kvůli tomu neměly nechat dětičky propadnout z ČJ), ale ani se nedoporučuje.
: Co se týče tebou uváděných příkladů, tak bych skutečně psal:
:* ''Tato kniha ''(míněno např. Bible kralická)'' je moje bible.''
:* ''V regálu máme asi patnáct biblí.'' (Míněno Kralickou, ČEP, Jeruzalémskou, různé překlady do různých jazyků a v různých vydáních.) Zvlášť v tom plurálu by mi připadalo divné psát ''V regálu máme asi patnáct Biblí.''
: Co se týče odborného jazyka, neměl bych obavu, že by mohlo dojít k nedorozumění např. v případě, že bych v článku z oboru biblistiky nebo teologie psal slovo bible s malým b. A co se běžné mluvy týče, myslíš, že pokud bych napsal ''V regálu máme asi patnáct biblí,'' že by to mohlo vzbudit podezření, že kromě biblí mám ve stejném regálu třeba i "Running Linux" a "Programming Perl"? --[[Uživatel:Kychot|Kychot]] ([[Diskuse s uživatelem:Kychot|diskuse]]) 20. 6. 2017, 18:03 (UTC)
Zpět na stránku „Bible“.