Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka/2012
Tato stránka je součástí projektu: | |
Příslušnost: všeobecná |
Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka/2012
editovatVyhledám si heslo pro rok 2012, tj. 2. Kor 12,9 v Lutherově bibli:
- původní vydání 1545: lutherbibel.net: Vnd er hat zu mir gesagt / Las dir an meiner Gnade genügen / Denn meine Krafft ist in den Schwachen mechtig. Darvmb wil ich mich am allerliebsten rhümen meiner schwacheit / auff das die krafft Christi bey mir wone.
- revise z 1984: 2. Korinther 9: Und er hat zu mir gesagt: Lass dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, damit die Kraft Christi bei mir wohne.
Odpovídající verš v kraličce:
- původní vydání 1593: Ale řekl mi/Dosti máš na mé milosti: Nebo moc má, w nemocy dokonáwá se. Neyrad'egj tedy chlubiti se budu nemocmi swými/aby we mn'e přebýwala moc Krystowa.
- transkripce původního vydání 1593: Ale řekl mi: Dosti máš na mé milosti, nebo moc má v nemoci dokonává se. Nejraději tedy chlubiti se budu nemocmi svými, aby ve mně přebývala moc Kristova.
- transkripce revise 1613: Druhá Korintským 12: Ale řekl mi: Dosti máš na mé milosti, neboť moc má v nemoci dokonává se. Nejraději tedy chlubiti se budu nemocmi svými, aby ve mně přebývala moc Kristova.
Facsimile textu z Luthera ani Kraličky se mi dosud nepodařilo dohledat, tak jsem si příslušný text z šestidílky sám nafotil:
-
2. Kor 12, 6-9a
-
2. Kor 12,9b-11