Nová slova
Tato stránka je součástí projektu: | |
Příslušnost: všeobecná |
Výzkumný projekt Nová slova slouží k zaznamenávání nově vznikajícího českého lexika. Zaznamenáváme slova na základě toho, že se vyskytla jakožto nové české označení pro určitou skutečnost (často novou, nově nahlíženou nebo se právě měnící), bez ohledu na to, zda se zdají být označeními trvalými, nebo jen příležitostnými — jednak i příležitostná slova jsou poučná z hlediska slovotvorby, jednak se slovo zprvu příležitostné může někdy stát označením trvalým. Nezaznamenáváme však tabuové používání zájmen či označování obecnými pejorativy (např. „teď nám to někdo přitáh do firmy“ nebo „někde jsem tu sračku chytil“ v případě Covid-19), protože se jedná o princip pojmenování použitelný univerzálně, nevázaný na jednotlivý označovaný jev.
Slova shromažďujeme po tématech, resp. příležitostech vzniku. Tematická skupina slov pak tvoří společnou sekci projektu, která může být případně vydělena na samostatnou podstránku, nebo dále podrozdělena. Tím pak např. různá soupeřící označení pro tentýž jev budou popsána v téže sekci, resp. na téže podstránce, a ne oddělena vzdáleností v abecedě.
Výskyty slov sdružujeme podle typu výskytu (soukromá či pracovní korespondence, rozhovor, tisk, sociální sítě atd., není to uzavřený seznam a můžeme to podle potřeby průběžně přestrukturovávat) a k jednotlivým výskytům doplňujeme příklady, a to buď odkazem, dá-li se odkázat, nebo jménem uživatele, který se se slovem setkal. Odkaz má smysl tam, kde se jedná o text na internetu skutečně veřejně přístupný, tedy ne uzavřené skupiny na sociálních sítích, firemní intranety apod.
Bylo by vhodné, aby výskyty zaznamenaných slov byly dohledatelné. V případě výskytů v korespondenci nebo v rozhovoru nebo v uzavřených skupinách na sociálních sítích je proto důležité označení uživatele, který dotyčný výraz např. přečetl ve zprávě od kolegy nebo zaslechl v hovoru na ulici. Proto, pokud chcete doplnit takovýto výskyt, ale nemáte uživatelský účet, zvažte, zda si jej přece jen nezaložit, je to úkon nanejvýš na pár minut. Pokud si z nějakého důvodu uživatelský účet zakládat nechcete, pak prosím výskyt raději zaznamenejte na diskusní stránku spolu s nějakou přezdívkou či šifrou, kterou můžete být v tabulce označeni, a Váš záznam pak do tabulky zanese někdo z registrovaných uživatelů.
Počítačové technologie
editovatslovo | význam | etymologie (je-li určitelná) | výskyt |
---|---|---|---|
sušenka | cookie (malý soubor s informacemi webové stránky uložený prohlížečem na straně uživatele) | kalk z originálního „cookie“ | |
výběrníček | menu (v uživatelském rozhraní nebo v interaktivní dokumentaci) | nejspíše z „výběr“ analogií k „jídelníček“ |
Pandemie Covid-19
editovatOznačení pro virus SARS-CoV-2
editovatslovo | etymologie (je-li určitelná) | výskyt |
---|---|---|
covídek | zpětně podle onemocnění |
|
číňan | metonymií z „Číňan“ |
|
čínský virus | podle Číny, odkud se virus rozšířil | |
čínský lidový virus | aluze na Čínskou lidovou republiku, odkud se virus rozšířil |
|
korona | zkratka za „koronavirus“ | |
koviďák | zpětně podle onemocnění |
|
kovídek | zpětně podle onemocnění |
|
Označení pro onemocnění Covid-19
editovatslovo | etymologie (je-li určitelná) | výskyt |
---|---|---|
covid (čteno [ko-] i [co-]) |
zkratka za „Covid-19“ | |
čínská chřipka | podle Číny, odkud se nákaza rozšířila | |
čínská lidová chřipka | aluze na Čínskou lidovou republiku, odkud se choroba rozšířila |
|
čínská lidová viróza | aluze na Čínskou lidovou republiku, odkud se choroba rozšířila |
|
čínský mor | expresivním přenosem významu z „mor“ a podle Číny, odkud se choroba rozšířila |
|
chrobka | pravděpodobně jen mimoděčná pravopisná varianta ke „chropka“ |
|
chropka | pravděpodobně z „chřipka“ zkřížením s „chroptět“ | |
korona | metonymií podle viru, zkratka za „koronavirus“ | |
kovid | zkratka za „Covid-19“ | |
mor | expresivním přenosem významu z „mor“ |
|
rýmomor | z „rýma“ a „mor“ |
|
rýmor | z „rýma“ a „mor“ | |
rýmula | slovní hříčka z „rýma“ a z příjmení epidemiologa a svého času ministra zdravotnictví Romana Prymuly |
Další souvisící jevy
editovatslovo | význam | etymologie (je-li určitelná) | výskyt |
---|---|---|---|
covidovat | být nemocen s Covid-19 | z „Covid-19“ a „-ovat“ |
|
haranténa | přítomnost s dětmi doma, když jsou školy zavřené kvůli karanténě nebo jinému opatření | z „karanténa“ a „harant“ |
|
knihokno | výpůjční okno, zřízené knihovnou na dobu, kdy podle vládní vyhlášky nesmí být otevřená | z „kniha“ a „okno“ | |
koronténa | karanténa kvůli Covid-19 | z „karanténa“ a „korona(virus)“ | |
koviďák | pacient s Covid-19 | z „Covid-19“ a „-ák“ |
|
kovidárium | oddělení pro pacienty s Covid-19 | z „Covid-19“ a „-árium“ |
|
kovidiny |
|
ve významech 1–3 z „Covid-19“ a „vidiny“; ve významu 4 pravděpodobněji z „Covid-19“ připodobněním ke „koniny“ |
|
kovidle: hodit kovidle do něčeho | něčemu zabránit v souvislosti s pandemií anebo státními protipandemickými opatřeními | z „Covid-19“ a rčení „hodit do něčeho vidle“ |
|
kurvanténa | karanténa, která člověku nějak kříží plány nebo komplikuje život | z „karanténa“ a z kletby „kurva“ |
|
negáč | negativní výsledek testu | z „negativní“ a „-áč“ |
|
negouš | osoba s negativním výsledkem testu | z „negativní“ a „-ouš“ |
|
nosál | osoba nosící ochranu úst a nosu tak, že nos nechráněně vyčnívá | významový přenos již existujícího výrazu „nosál“ |
|
ochropnout | onemocnět chropkou (Covid-19) | podle „chropka“ analogií s „onemocnět“ | |
opaření | opatření zdůvodněná bojem proti pandemii | záměrný překlep z „opatření“ | |
podnosák | osoba nosící ochranu úst a nosu tak, že nos nechráněně vyčnívá | z „pod nosem“ a „-ák“ |
|
popírač |
|
významové zúžení již existujícícho výrazu „popírač“ | |
póza | pozitivní výsledek testu | z „pozitivní“ patrně příklonem k „póza“ |
|
prošťournout | otestovat výtěrovým testem na přítomnost viru nebo protilátek na sliznicích | podle způsobu odběru z nosu nebo z jícnu | |
rouškoš | koš na roušky (ochranné prostředky úst a nosu) | z „rouška“ a „koš“ | |
špejle | výtěrová tyčinka | podle podobnosti se špejlí |
|
špejle: strčit špejli do hlavy | otestovat výtěrovým testem na přítomnost viru nebo protilátek na sliznicích | podle „špejle“ ve smyslu „výtěrová tyčinka“ a způsobu odběru z nosu nebo z jícnu |
|
zkovidnatět | onemocnět na Covid-19 | z „Covid-19“, „z-“ a „-natět“ |
|