Baltské jazyky/Falešní přátelé: Porovnání verzí

m
→‎S rozdílnou etymologií: sjednocení úpravy s předchozí tabulkou
m (→‎S rozdílnou etymologií: sjednocení úpravy s předchozí tabulkou)
! litevský falešný přítel !! český překlad !! lotyšský překlad !! lotyšský falešný přítel !! český překlad !! litevský překlad
|-
| '''ar''' || „nebo“, „zda“ || „vai“vai || '''ar''' || „s“ (předložka „spolu“) || „su“su
|-
| '''ir''' || „a“ (spojka) || „un“un || '''ir''' || „je“ (3. osoba slovesa „být“) || „yra“yra
|-
| '''koks''' || „jaký“ || „kāds“kāds || '''koks''' || „strom“ || „medis“medis
|-
| '''samana''' || „mech“ || „sūna“sūna || '''samaņa''' || „vědomí“ || „sąmonė“sąmonė
|-
| '''tiek''' || „tolik“ || „tik“tik || '''tiek''' || „stává se“, „dostává se“ || „tampa“tampa, „patenka“patenka
|-
| '''tik''' || „jenom“ || „tikai“tikai || '''tik''' || „tolik“ || „tiek“tiek
|-
|}
21 561

editací