Stabat mater dolorosa
Stabat mater dolorosa je začátek středověké básně – viz w:Stabat Mater, jejíž text se během staletí stal podkladem pro několik set hudebních skladeb, dodnes hraných a zpívaných.
Následuje protokol výzkumu – v časových odstupech tak, jak byl postupně prováděn.
1. část
editovatDatum: 10.01.2008, Čas: 13:33 – 15:57
Cíle výzkumu
editovat- Získat co nejvíce hodnověrných informací o textu a jeho hudebním ztvárnění, jakož i jeho současných interpretacích v českojazyčném prostředí.
Rešerše
editovatWikipedia
editovatLatinská
editovat- Založil: 26 Aprilis 2006 uživatel Marcus Magus
- Uvádí pouze text hymnu bez jakéhokoli dalšího komentáře
- Diskuse k heslu: neexistuje
Česká
editovat- Založení stránky: 20. 7. 2006, w:User:Tomáš Páv
- Vznik hymnu: 13. století
- Nejpravděpodobnější autor: w:Jacopone da Todi
- Uváděno pouze devět nejznámějších skladatelů, kteří text zhudebnili, z českých jen w:Antonín Dvořák
- Text hymnu bez bližšího určení, o jaký text se jedná, na první pohled podobný vatikánské versi
- Struktura textu: Formálně 20 trojverší, z hlediska rýmu se však jedná o 10 šestiverší se schematem: AAC-BBC
- Diskuse k heslu: Nepodstatná
Anglická
editovat- Založení stránky: 10 September 2003 w:en:User:AstroNomer
- Základní informace shodné s českou Wikipedií
- Latinský text na první pohled stejný jako na české (vatikánská verse), přesto text na české a anglické Wikipedii najsou doslovné kopie (liší se například kapitálky ve verších "matrem Christi si videret" vs. "Matrem Christi si videret".
Diskuse k heslu: Upozorňuje na přehození veršů ve srovnání s textem na anglické Wikisource
Německá
editovat- Založení: 11. Jun. 2004 z IP adresy 213.146.124.98 (nic jiného needitovala)
- Kromě informace, že jako autor je tradičně uváděn Iacopone da Todi, ve stejné řadě uvádí i jméno Johannes Bonaventura.
- Na rozdíl od české a anglické Wikipedie provádí číslování po šestiverších
- Obsahuje krátkou analýzu metra
- Uvádí seznam 34 hudebních skladatelů, kteří hymnus zhudebnili. Z českých je mezi nimi uveden jen w:Antonín Dvořák, Opus 58
- Diskuse: stojí za přečtení
Další cizojazyčné odkazy na Wikipedii
editovatZ dalších wikipedií heslo "Stabat mater" uvádí:
- w:ar:ستابات ماتر
- w:bg:Стабат матер
- w:ca:Stabat Mater
- w:da:Stabat Mater
- w:es:Stabat Mater
- w:fr:Stabat Mater
- w:it:Stabat Mater
- w:he:סטאבט מאטר
- w:la:Stabat Mater (prex)
- w:hu:Stabat Mater
- w:nl:Stabat Mater
- w:ja:スターバト・マーテル
- w:no:Stabat mater
- w:pl:Stabat Mater
- w:pt:Stabat Mater
- w:ru:Stabat Mater
- w:sl:Stabat Mater
- w:fi:Stabat Mater
- w:sv:Stabat mater
- w:uk:Стабат Матер
Wikisource
editovatLatinská
editovatZaložení stránky: 6 Septembris 2005 z IP adresy 64.32.113.125 (tato IP adresa zde nemá žádné další editace)
Diskusní stránka: s:la:Disputatio:Stabat Mater dosud neexistuje
Jako autor uveden Jacopone da Todi, datace třinácté století.
Text obsahuje 20 trojverší, nečíslovaných. Verse ani zdroj není uveden. Na první pohled se blíží Vatikánské revizi.
Česká
editovatStránka dosud (2008-01-10) neexistuje
- 2008-02-06 15:36 tam byla (jako jeden z výstupů tohoto wikiverzitního výzkumu) založena stránka s:Stabat Mater dolorosa
Anglická
editovat- Založení stránky: 20 January 2006 z IP adresy 137.205.21.120 (žádné další příspěvky z této IP adresy nejsou)
I když jako zdroj je uveden jako "Stabat Mater by Jacopone da Todi", vypadá to, že zveřejněný text je již později upravená Vatikánská verse. Za každým latinským trojverším je uvedeno jeho anglické přebásnění. Autor přebásnění není uveden.
Německá
editovatStránka dosud neexistuje.
Další cizojazyčné odkazy na Wikisource
editovatExterní odkazy
editovatStabat Mater dolorosa
editovatStránku v r. založil Hans van der Velden, který měl doma několik CD s různými nahrávkami zhudebněného hymnu Stabat Mater dolorosa a poté se jal sbírat další CD se skladbami různých hudebních mistrů. Po čase dospěl k počtu cca 600 skladatelů, kteří tento text zhudebnili, a podařilo se mu shromáždit cca 400 různých CD s nahrávkami.
Stránka obsahuje množství relevantních informací:
- Dvě základní verse latinského textu, první uvádí jako verze "Analecta" (tu má za původnější text) a vedle něj vatikánský (zřejmě později upravovaný) text
- Překlady textu do různých jazyků (nepříliš relevantní, autor není jazykoznalec a texty uveřejňuje tak, jak mu je kdo pošle. V současné době se jedná o jazyky:
- Latin
- Basque
- Breton
- Catalan
- Czech
- Danish
- Dutch
- English
- Finnish
- French
- Frisian
- German
- Hebrew
- Hungarian
- Irish Gaelic
- Italian
- Maltese
- Norwegian
- Polish
- Portuguese
- Russian
- Slovenian
- Slovakian
- Spanish
- Swedish
- Seznam skladatelů, o kterých bylo zjištěno, že hymnus zhudebnili:
A
+ Abos, Girolamo + Alba, Alonso de + Alcántara, Victor: see Pergolesi + Allori, Pietro + Anerio, Felice + Anonymus (Italy, ca.1500) + Anonymus (Marienklage) + Anonymus (Bolivia) + Anonymus (Ceriana) (4 Stabat's) + Anonymus (Corsica) (4 Stabat's) + Anonymus (Germany 1678) + Anonymus (Naples) (2 Stabat's) + Anonymus (Sardinia) (3 Stabat's) + Anonymus (Sicily) + Anonymus (Versetti della Stabat a tre voci maschili) + Anorexia Nervosa, (Bayle:music/Hreidmarr:text) + Arbesser, Francesco Ferdinando + Arcangeli, Pietro + Arriaga, Juan Cristósomo de + d'Astorga, Emanuele + Audoli, Joseph-Marie
B
+ Bach, Johann Sebastian + Bara, Thierry + Barkauskas Jr, Vytautas V. + Bebey, Francis + Beck, Franz Ignaz + Bellini, Luciano + Berthier, Jacques + Blyth Daubney, Brian + Boccherini, Luigi (1781-version and 1800-version) + Bononcini, Antonio + Brossard, Sébastien de + Brotons, Salvador + Browne, John + Brunetti, Giovanni Gualberto + Busto, Javier
C
+ Cafaro, Pasquale + Caldara, Antonio (2 Stabat's) + Caldwell, John + Calmel, Roger + Carcoler, Josep + Carreira, Antonio + Casimiro Júnior, Joaquim + Castro Lobo, João de Deus de + Cesis, Sulpitia + Charpentier, Marc-Antoine (2 Stabat's) + Chydenius, Kaj + Clucas, Humphrey + Coma, Antonio + Copper, William + Cornelius, Peter + Cornysh, William + Coulais, Bruno
D
+ Davy, Richard + Della Ciaia, Alessandro + Demessieux, Jeanne (instrumental) + Desprez, Josquin + Diepenbrock, Alphons + Dijk, Arjan van + Dmitriev, Georgi + Donceanu, Felicia + Donostia, José Antonio de + Dvořák, Antonin
E
+ Escobar, Pedro de + Esteves, João Rodrigues
F
+ Farroni, Fausto + Fenaroli, Fedele + Ferko, Frank + Fiocco, Pietro Antonio + Fitzpatrick, Frank: see Pergolesi + Frensel Wegener - Koopman, Bertha + Fonteinnes, Dom (Gregorian chant) + Frisina, Marco
G
+ Gaelle, Meingosus (or Ernestus Weinrauch?) + Gaffori, Franchino (or Gaffurius) + Garber, Aaron + Gasparini, Quirino + Gassmann, Florian Leopold + Gazzaniga, Giuseppe + Giaj, Francesco Saverio + Godar, Vladimir + Górecki, Henryk Mikolaj + Gorriti, Felipe + Gouvy, Théodore + Gregorian chant, see Fonteinnes + Guilmant, Alexandre (instrumental)
H
+ Haenni, Charles + Hansen, Jan Erik + Haydn, Franz Joseph + Howells, Herbert
I
+ Ignatowicz, Anna
J
+ Jasiński, Marek + Johansson, Bengt
K
+ Karai, József + Kasparov, Yuri + Klemola, Sami + Kodály, Zoltán + Kutavicius, Bronius + Kuula, Toivo + Kverno, Trond H.F.
L
+ Lange, Huub de + Lanzani, Giorgio + Lasso, Orlando di + Lebègue, Nicholas (instrumental) + Ledesma, Nicolás + Leduc, Philippe (2 Stabat's) + Lee, Thomas Oboe + Lendvay, Kamillo (2 Stabat's) + Liszt, Franz + Lorentzen, Bent: see Nordic Stabat Mater + Litvinovsky, Alexander + Lotti, Antonio + Luchesi, Andrea + Luengen, Ramona + Lukaszewski, Pawel
M
+ Maggini, Ermano + Magin, Milosz (instrumental) + Mäntyjärvi, Jaakko + Martin, Frank + Maximilian III. Joseph, Kurfürst + Mayr, Giovanni Simone + Mellnäs, Arne: see Nordic Stabat Mater + Mercadante, Saverio Rafaele (instrumental) + Mitea, Marian + Morricone, Ennio + Mühle, Serge + Murray, Heather and Linda
N
+ Nanini, Giovanni Maria + Nardis, Camillo de (2 instrumental Stabat's) + Nebra, José de + Neubauer, Franz Christoph + Nielsen, Svend: see Nordic Stabat Mater + Nørholm, Ib: see Nordic Stabat Mater + Nystedt, Knut
O
+ Ophelia's Dream: see Pergolesi + Orbán, György
P
+ Padilla, Juan Gutiérrez de + Paisiello, Giovanni + Palestrina, Giovanni Pierluigi da + Parík, Ivan + Pärt, Arvo + Patten, James + Pawlik, Wlodek: see Fonteinnes + Penderecki, Krzysztof + Pergolesi, Giovanni Battista + Perosi, Lorenzo + Plain chant, see Fonteinnes + Piovani, Nicola + Platti, Giovanni Benedetto + Plum, Jean Marie (2 Stabats, one for organ solo) + Poulenc, Francis
Q
+ Quator, Le: see Pergolesi
R
+ Rabassa, Pedro + Raiski, Erkki + Rava, Enrico: see Pergolesi + Refice, Licinio + Regnart, Iacobus + Rendine, Sergio + Riain, Nóirín ni: see Fonteinnes + Rheinberger, Joseph Gabriel + Ricci, Francesco Pasquale + Rihm, Wolfgang + Rossini, Gioacchino + Ruders, Poul
S
+ Salvatore, Giovanni + Sances, Giovanni Felice + Sandström, Sven-David: see Nordic Stabat Mater + Santos, José Joaquim dos + Satoh, Somei + Scarlatti, Alessandro + Scarlatti, Domenico + Schifrin, Lalo: see Pergolesi + Schober, Brian + Schubert, Franz (2 Stabat's) + Schwartz, Paul + Sewen, Marek + Sisask, Urmas + Soler, Antonio + Stanford, Charles Villiers + Steffani, Agostino + Swerts, Piet + Szymanowski, Karol
T
+ Tartini, Giuseppe + Thilloy, Pierre + Thommessen, Olav Anton + Thomson, Virgil + Traetta, Tommaso (2 stabat's) + Tuma, Frantisek
U V
+ Vajda, János + Vanhal, Johann Baptist + Verdi, Giuseppe + Verdugo, Diego + Vieira, Amaral (2 Stabat's) + Vivaldi, Antonio + Vivanco, Sebastián de
W
+ Webbe, Samuel + Weinrauch, Ernestus: see Gaelle + Wierzbicki, Marcin Mateusz + Wolpe, Michael + Wüllner, Franz
X Y
+ Yagoubi, Omar
Z
+ Zach, Johann + Zagar, Peter + Zeidler, Jozef + Zychowicz, Piotr
- U autorů, jejichž nahrávky byly k disposici, je na serveru uváděn krátký životopis, analýza jejich skladby a informace o dostupných nahrávkách
Po smrti původního autora dne 28. prosince 2005 v údržbě stránky pokračuje Hannie van Osnabrugge, stránka je stále živá a spolupráce na tématu je vítána.
Pracovní závěr 1. části
editovatTéma středověkého hymnu "Stabat mater dolorosa" je široce diskutované a dosud živé. Jedná se o dosud používaný liturgický text, který byl v historii upravován, proto se můžeme setkat s jeho různými variantami, které nám mohou napovídat o procesu jeho vývoje. Ani jeho varianty na různých wikipediích nejsou jednotné. Ze všech wikipedií se zde jako nejseriosnější jeví německá. U textů, uváděných na wikisource, nejsou vesměs uváděny zdroje latinského textu ani přebásnění. Zdroje byly vloženy z IP adres, které nemají žádné další editace. Proto se Wikisource nejeví jako dostatečně hodnověrný zdroj pro potřeby dalšího výzkumu.
Jako dosud nejbohatší zdroj informací se jeví specializovaný server www.stabatmater.info. V seznamu zde uváděných skladatelů nacházíme tři české komponisty:
- Antonín Dvořák – w:Antonín Dvořák (8. září 1841, Nelahozeves – 1. května 1904, Praha)
- Frantisek Tuma – w:František Ignác Tůma (1704 - 1774)
- zach – w:Jan Zach (stránka na české Wikipedii dosud neexistuje!) (1699 - 1773)
Plán další práce
editovat- Vyhledat další relevantní zdroje (internetové, bibliografické, historické aj.)
- Vypátrat další možné české (i současné) komponisty, kteří hymnus Stabat mater dolorosa zhudebnili
- Zjistit, jakých textových předloh použili pro zhudebnění čeští komponisté. Tyto texty umístit na českou wikisource pro potřeby dalšího výzkumu.
- Doplnit seznam nahrávek příslušných skladeb
- Navázat spolupráci s Hannie van Osnabrugge
2. část
editovatOd 2008-01-11 do ...
Anonín Tučapský
editovatDatum: 2008-01-11
- viz w:Antonín Tučapský - (nar. 1928, dosud žijící)
Vygooglován další český hudební skladatel, který zkomponoval hudbu na hymnus Stabat Mater.
Jakub Jan Ryba
editovatDatum: 2001-04-07
- viz w:Jakub Jan Ryba - (1765 - 1815)
Datum:
Před pár týdny jsem se doslechl, že tento skladatel zkomponoval dokonce tři hudební díla na toto téma - jedno na latinský text a dvě na český. Nutno ověřit a blíže specifikovat.