Diskuse:Litevština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 26:
 
Tak jsem tam tedy přidal tabulku všech litevských znaků. U "i" se mi to na obrazovce zobrazuje u většiny fontů blbě (tečka nad '''i''' mizí, a to jako že úplně, font před složením nahradí '''i''' znakem '''ı'''), vynutit tu tečku neumím. Tabulka je zatím hozená prostě takhle natvrdo (včetně natvrdo nastavené velikosti +3, která se mi zdála optimální pro označení myší a vykopírování), ale už ji tam chci mít, protože bych si rád na jednu novou stránku odložil své poznatky o litevském přízvukování. --[[Uživatel:Mmh|Mmh]] ([[Diskuse s uživatelem:Mmh|diskuse]]) 6. 7. 2015, 14:39 (UTC)
 
== Tvaroslovné šablony ==
 
Začal jsem (protože se tím zrovna hodně zabývám) psát stránku [[Litevština/Přízvukové typy podstatných jmen]] (možná by to chtělo ještě nějak přejmenovat, týká se to i přídavných jmen, jenže pak už by ten název byl hrozně dlouhý), a potřeboval jsem šablonu na skloňování, tedy jsem vytvořil {{tl|substantivum_lv}}. Můžeme ji také přejmenovat, ale jde o to, že ještě přibude něco na přídavná jména (se třemi rody), něco na slovesa (možná několik různých), pak něco na podstatná jména s duálem atd. Takže to chce vymyslet celkový systém pojmenování. Klidně bych si dovedl představit i pojmenování velmi zkratkové, třeba '''lv_sub''', '''lv_adj''' atd. Budu vděčen za další náměty a připomínky. --[[Uživatel:Mmh|Mmh]] ([[Diskuse s uživatelem:Mmh|diskuse]]) 6. 7. 2015, 16:17 (UTC)
Zpět na stránku „Litevština“.