Japonština/Kandži: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Tchaj-wan - viz čs. Wikipedii |
|||
Řádek 9:
* v Japonsku byly vyvinuty některé vlastní znaky, tzv. [[:w:de:Kokuji|kokudži (国字)]], ty jsou používány jen v Japonsku (v Číně pouze výjimečně, zejména při citacích z japonštiny), rovněž podobně, ještě před zavedením vlastních/současných systémů písma, se totéž odehrávalo v korejštině, vietnamštině apod.
* čínské znaky byly jak v Číně, tak i v Japonsku, postupně zjednodušovány a tato zjednodušování nebyla vzájemně koordinována, takže mnoho znaků existuje ve třech variantách:
** jako původnější znaky (používány na
** zkrácené/zjednodušené znaky (v Číně, v Singapuru)
** zkrácené/zjednodušené znaky v mezidobí (Korea, Vietnam, Laos aj.) - nyní se nepoužívají (jiný systém písma)
|