Výslovnost latiny: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎Klasická česká výslovnost: postupné formátování
m →‎Klasická česká výslovnost: postupné formátování
Řádek 12:
*'''PH''' vyslovujeme jako '''F'''.
*'''QU''' (v jiném spojení se '''Q''' nevyskytuje) vyslovujeme jako '''KV'''.
*'''S''' vyslovujeme většinou jako '''S''' ('''sōl''' [sól] ''slunce'', '''pasta''' [pasta] ''těsto''), ale jako '''Z''' mezi samohláskami ('''rosa''' [roza] ''růže''), případně ve skupinách '''NS''', '''LS''', '''RS''' ('''ursus''' [ursus] i [urzus] ''medvěd'').
*'''TH''' vyslovujeme jako '''T''' s přídechem (nikoli jako české '''TCH''').
*TI před samohláskou vyslovujeme jako CI (actiō [akció] čin, akce), pokud nepředchází S, T nebo X (bēstia [béstya] zvíře), nebo slabika TI není přízvučná, nebo slovo není převzato z řečtiny (Antiochia [Antyochia] Antiochie).
*X v předponě "ex" před samohláskou čteme jako GZ (exemplum [egzemplum] příklad), v ostatních případech jako KS (saxum [saksum] skála).