Latina pro začátečníky/2020/Domácí úkol 2: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎30.01.2021: correctura
→‎02.02.2021: correctura
Řádek 93:
 
vīta brevis, ars longa = život je ktátký, umění dlouhé
 
===Corrēctūra===
 
Na rozdíl od 1. lekce, kde jste se to snažil překládat doslova, tady spíše popisujete význam, resp. český ekvivalent, tak na to jen pro jistotu poukazuji. (Česky skutečně říkáme „bílá vrána“, ale latiníci říkají „rāra avis“, tedy „vzácný pták“. A může to krom té bílé vrány, která poukazuje na lepší mravní kvalitu, než má průměr, znamenat případně i vzácnost bez hodnocení mravní kvality, tedy ten Vámi správně volně přeložený „poklad“.)
 
U „pauca sed bona“ jste to netrefil, to znamená „málo, ale dobré“, tedy něco ve smyslu, že kvantitativně to sice zaostává, ale kvalitou se tento nedostatek vyrovná.
 
A některé přibližné překlady přece jen zkoriguji, protože je dobré si uvědomit, co přesně to slovo znamená: hīc = zde, licitum = dovoleno. --[[Uživatel:Mmh|Mmh]] ([[Diskuse s uživatelem:Mmh|diskuse]]) 2. 2. 2021, 18:32 (UTC)