Čínské znaky: Porovnání verzí

Přidáno 109 bajtů ,  před 1 rokem
změna úvodu po přesunu (změně názvu)
m (Mmh přesunul stránku CJK na Čínské znaky: domluva pro projekt relevantních uživatelů)
(změna úvodu po přesunu (změně názvu))
{{info|typ=úložiště|kategorie=CJK}}
{{rozcestník|-}}Tento rozcestníkprojekt je věnován východoasijským jazykům, jejichž písma jsoupísmům založenazaloženým na čínském písmu a jeho pozdějších adaptacích,. Pro tato písma se souhrnně ozančovanýmužívá též zkratkouzkratka [[w:CJK|CJK]]., Zkratka jeodvozená z anglického '''C'''hinese-'''J'''apanese-'''K'''orean, tedy ze podlejmen tří hlavních jazyků a zároveň tří hlavních způsobů využití čínského písma:<ref>Někdy se toto označení rozšiřuje na '''CJKV''', tedy do zkratky je zahrnuta i vietnamština. Stále je to však jen úzký výběr z mnoha jazyků užívajících čínského písma a jeho adaptací.</ref>
* [[w:Čínština|Čínština]] se zapisuje výhradně čínskými znaky jakožto [[w:Logogram|logogramy]], resp. [[w:en:Morphogram|morfemogramy]]. Obdobně se zapisují některé další jazyky Číny, například [[w:Kantonština|kantonština]].
* [[w:Japonština|Japonština]] využívá čínských logogramů k zápisu slovních kořenů, slova přejatá z jiných jazyků než z čínštiny a vlastní morfémy zapisuje doplňkovou fonetickou abecedou (resp. dvěma abecedami, [[w:Hiragana|hiraganou]] a [[w:Katakana|katakanou]]). Obdobně využívaly čínských znaků korejština a [[w:Vietnamština|vietnamština]] v minulosti.
21 562

editací