Čínské znaky: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
další kousek |
další kousek |
||
Řádek 2:
{{info|typ=úložiště|kategorie=CJK}}
{{nehotovo}}
{{rozcestník|-}}
* [[w:Čínština|Čínština]] se zapisuje výhradně čínskými znaky jakožto [[w:Logogram|logogramy]], resp. [[w:Morphogram|morfemogramy]]. Obdobně se zapisují některé další jazyky Číny, například [[w:Kantonština|kantonština]].
* [[w:Japonština|Japonština]] využívá čínských logogramů k zápisu slovních kořenů, slova přejatá z jiných jazyků než z čínštiny a vlastní morfémy zapisuje doplňkovou fonetickou abecedou (resp. dvěma abecedami, [[w:Hiragana|hiraganou]] a [[w:Katakana|katakanou]]). Obdobně využívaly čínských znaků korejština a [[w:Vietnamština|vietnamština]] v minulosti.
* [[w:Korejština|korejština]] se dnes zapisuje vlastním písmem [[w:Hangul|hangul]], ale čínské znaky jsou důležité pro čtení starší literatury a občas se jich využívá v nápisech nebo při slavnostních příležitostech. Obdobnou roli hrají čínské znaky v dnešní vietnamštině nebo [[w:Min (jazyk)|minštině]], které se jinak ovšem zapisují latinkou (rozšířenou početnými diakritickými znaménky).
==Projekty na Wikiverzitě==
==Zdroje na jiných wikiprojektech==
*[[w:en:Stroke (CJK character)]]
==Studijní zdroje na webu==
* http://www.cojak.org/
* http://www.linfo.org/cjkv.html
* http://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/page_content3.do?pageId=2982182
* https://pdfs.semanticscholar.org/1a55/b9854ee5aba3297e4cbf70bff55963f5323a.pdf
[[Kategorie:CJK]]
|