Diskuse:Baltské jazyky/Falešní přátelé: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 7:
U některých slov v tabulkách chybějí protějšky ve druhém jazyce jen proto, že když jsem dotyčné slovo zanášel, nebyl jsem si zpaměti jist buď samotným protějškem, nebo jeho pravopisem, u jiných ovšem proto, že netuším, zda druhý jazyk odpovídající slovo má, nebo jak to napsat. Někdy to jde upřesnit (litevské '''moša''' je podpojem lotyšského '''svaine''', tedy každá '''moša''' je '''svaine''', ale ne naopak, nicméně když se stejně jako v češtině dodá, že jde o sestru manžela, je to jasné), jindy prostě nevím a nechci tam psát třeba jen jeden dílčí význam, když velmi podstatné jsou i významy jiné. Tady proto ty případy budu odkládat k probrání, než tam něco vepíšeme, protože probírat to ve shrnutích editace je velmi nepřehledné. --[[Uživatel:Mmh|Mmh]] ([[Diskuse s uživatelem:Mmh|diskuse]]) 16. 3. 2019, 10:50 (UTC)
 
=== Spalva ===
 
To může být jedno pero (a to i přeneseně jako psací nástroj, tedy '''plunksna''' ve všech významech), ale také peří obecně (přičemž se používá i pomnožné '''spalvas'''), a hlavně také srst, tedy prostě přirozená pokrývka ptáka nebo zvířete. Napsat tam tři jednotlivé pojmy, nebo existují i nějaké souhrnnější? --[[Uživatel:Mmh|Mmh]] ([[Diskuse s uživatelem:Mmh|diskuse]]) 16. 3. 2019, 10:50 (UTC)
:V litevštině souhrnnější (asi - 95%) neexistuje. --[[Uživatel:Kusurija|Kusurija]] ([[Diskuse s uživatelem:Kusurija|diskuse]]) 18. 3. 2019, 05:40 (UTC)
 
=== Alpti - elpot ===
Ar turite kokių tai įrodymų, jog alpti bei elpot nėra giminingi žodžiai? Net ir pagal bendrą supratimą tai aišku: gaudyti orą - lietuviams nelabai sėkmingai - alpti, latviams regulariai, be problemų - elpot. Manau, kad būtų galima palikti. --[[Uživatel:Kusurija|Kusurija]] ([[Diskuse s uživatelem:Kusurija|diskuse]]) 18. 3. 2019, 05:40 (UTC)
Zpět na stránku „Baltské jazyky/Falešní přátelé“.